A Meta, dona do Facebook e do Instagram, apresentou um novo modelo de tradução baseado em inteligência artificial que consegue reconhecer perto de 100 línguas faladas ou escritas e traduzir este conteúdo para 100 línguas, em texto, ou para 35 línguas, com voz.
A grande novidade da tecnologia, como explica a empresa, está na capacidade de realizar vários processos em simultâneo. Por exemplo, o modelo SeamlessM4T consegue num mesmo processo traduzir uma conversa falada em diferentes línguas, uma inovação face à generalidade dos sistemas de tradução, garante a empresa.
O SeamlessM4T foi disponibilizado de forma aberta para que investigadores e programadores possam trabalhar na tecnologia. Foram também disponibilizados metadados através do SeamlessAlign que a Meta classifica como o “maior dataset de tradução multimodal aberto até à data” e que inclui 270 mil horas de texto e voz trabalhados.
A Meta sublinha a dificuldade de criar uma plataforma de tradução verdadeiramente global, já que a maioria dos serviços disponíveis cobrem apenas uma pequena parte das línguas faladas no mundo. “Acreditamos que o trabalho que estamos a anunciar hoje é um importante passo em frente nessa jornada”, destaca uma nota no site da empresa.
O facto de o modelo ter por base um sistema único multimodal, diz ainda a Meta, reduz as hipóteses de erro e acelera o processo, com impacto na qualidade final da tradução.
Veja o vídeo da explicação
Pergunta do Dia
Em destaque
-
Multimédia
20 anos de Halo 2 trazem mapas clássicos e a mítica Demo E3 de volta -
App do dia
Proteja a galáxia dos invasores com o Space shooter: Galaxy attack -
Site do dia
Google Earth reforça ferramenta Timelapse com imagens que remontam à Segunda Guerra Mundial -
How to TEK
Pesquisa no Google Fotos vai ficar mais fácil. É só usar linguagem “normal”
Comentários