A versão digital de Julia White surgiu no palco para traduzir o discurso para japonês. Na prática, o software captou gravações da voz de Julia White para criar uma assinatura de voz da executiva, parecendo que está a falar japonês.
Apesar de a executiva não falar japonês, o holograma recorreu à inteligência artificial do Azure para reproduzir o discurso em japonês numa voz muito parecida à da executiva. Antes disso, Julia White teve de se deslocar até um estúdio de realidade virtual, para que a Microsoft a transformasse numa réplica exata do holograma.
A Microsoft considera que a ferramenta, que irá estar disponível para qualquer língua, poderá ser bastante útil no local de trabalho, como se constata no site oficial do Hololens 2. Treino e formação de novos funcionários poderá ter, por exemplo, uma dinâmica completamente diferente, sendo possível dar formações com hologramas.
A nova versão dos óculos de realidade aumentada HoloLens foi apresentada em fevereiro deste ano, num evento em Barcelona. No fundo, este o software confirmou um passo em frente na realidade mista, mais integração e a abertura da plataforma a parceiros.
Pergunta do Dia
Em destaque
-
Multimédia
20 anos de Halo 2 trazem mapas clássicos e a mítica Demo E3 de volta -
App do dia
Proteja a galáxia dos invasores com o Space shooter: Galaxy attack -
Site do dia
Google Earth reforça ferramenta Timelapse com imagens que remontam à Segunda Guerra Mundial -
How to TEK
Pesquisa no Google Fotos vai ficar mais fácil. É só usar linguagem “normal”
Comentários