A Unbabel anunciou a aquisição da Bablic, uma solução israelita para a gestão de traduções para sites e aplicações. A tecnologia vai reforçar a plataforma de Language Operations (LangOps), baseada em inteligência artificial, da empresa de origem portuguesa.
A solução da Bablic, que assenta na cloud, passa a permitir à Unbabel disponibilizar serviços de tradução verificados para websites, adaptados para um público geral e reduzindo o custo e o tempo alocado a cada projeto, assegura a empresa.
A tecnológica acrescenta que, “ao unificar as capacidades da Bablic com o modelo de Quality Estimation da Unbabel, é possível identificar erros e deste modo garantir que o website está pronto para o cliente final”.
A Bablic nasceu com o objetivo de disponibilizar uma ferramenta de gestão de tradução mais rentável, para empresas de todas as dimensões. A sua tecnologia foi desenhada para “maximizar o SEO, enquanto permite um controlo total do conteúdo localizado, sem necessidade de encriptação”. A Unbabel explica ainda que a solução da Bablic contribui para aumentar organicamente o tráfego internacional, atualizar o website em tempo real e guardar preferências de tradução.
Juntas, as duas empresas levam ao mercado um serviço de localização de websites, que promete ser diferenciador, por permitir uma experiência personalizada para os utilizadores, mas também porque vai contribuir para aumentar taxas de conversão e tirar partido dos benefícios de um SEO multilingue.
“Uma boa pegada digital é essencial para as marcas alcançarem os consumidores. Isto significa que, independentemente da fase da jornada do cliente, todo o processo é realizado na sua língua materna”, defende Vasco Pedro, cofundador e CEO da Unbabel. “Com a aquisição da Bablic, a Unbabel está a liderar este pilar crucial na indústria da tradução”, acrescenta.
Em janeiro deste ano, a Unbabel anunciou outra aquisição. A alemã EVS Translations passou a fazer parte da empresa liderada por Vasco Pedro, que tem sede em São Francisco, nos Estados Unidos, e que continua a consolidar a sua plataforma de tradução para empresas, onde inteligência artificial e curadoria humana se combinam para alcançar resultados rápidos, mas também seguros. A empresa alemã adquirida no início do ano foi apresentada como especialista na tradução para todos os requisitos linguísticos e em traduções humanas de qualidade.
Entre os clientes da Unbabel estão várias multinacionais, que precisam de comunicar com os clientes em diferentes línguas, como a Booking.com, Nestlé, Panasonic, ou UPS.
Pergunta do Dia
Em destaque
-
Multimédia
20 anos de Halo 2 trazem mapas clássicos e a mítica Demo E3 de volta -
App do dia
Proteja a galáxia dos invasores com o Space shooter: Galaxy attack -
Site do dia
Google Earth reforça ferramenta Timelapse com imagens que remontam à Segunda Guerra Mundial -
How to TEK
Pesquisa no Google Fotos vai ficar mais fácil. É só usar linguagem “normal”
Comentários